Scrivi un commento
al testo di Ciobanu Nicolae
Kак обычно!
- Se sei un utente registrato il tuo commento sarà subito visibile, basta che tu lo scriva dopo esserti autenticato.
- Se sei un utente non registrato riceverai una e-mail all'indirizzo che devi obbligatoriamente indicare
nell'apposito campo sottostante, cliccando su un link apposito, presente all'interno della e-mail, dovrai richiedere/autorizzare la pubblicazione del commento;
il quale sarà letto dalla Redazione e messo in pubblicazione solo se ritenuto pertinente,
potranno passare alcuni giorni. Sarà inviato un avviso di pubblicazione all'e-mail del commentatore.
Il modo più veloce per commentare è quello di registrarsi
e autenticarsi.
Gentili commentatori, è possibile impostare, dal pannello utente, al quale si accede tramite autenticazione, l'opzione di ricezione di una e-mail di avviso,
all'indirizzo registrato, quando qualcuno commenta un testo anche da te commentato, tale servizio funziona solo se firmi i tuoi commenti
con lo stesso nominativo con cui sei registrato: [ imposta ora ].
Questo messaggio appare se non sei autenticato, è possibile che tu abbia già impostato tale servizio: [ autenticati ]
|
Je suis en train d’ecrire, Pentru tine draga mea, Se sapevo che partir, ți-aș fi dăruit o stea. Dar please wait , nu mălăsa, Portami via con te! Tu connais plus que moi, Asta-i simplă dragoste. Et alors quest-que tu fais? Când pornim s-au am visat?! Are You ready to begin, Un capitol consumat? Se tornerai che sei partita Je te donnerai la Lune, I don’t know if You remember, Dar nu știu ce să- ți mai spun.
|
Ivan Pozzoni
- 10/02/2018 18:23:00
[ leggi altri commenti di Ivan Pozzoni » ]
Bella! :-)
|
Marco G. Maggi
- 28/04/2014 07:47:00
[ leggi altri commenti di Marco G. Maggi » ]
Aggiungo una cosa: sperimentazione sì, contaminazione linguistico-culturale meglio ancora, con attenzione sempre e comunque ai contenuti. Così, tanto per non perdersi troppo nellestetica fine a se stessa...
|
Marco G. Maggi
- 27/04/2014 23:50:00
[ leggi altri commenti di Marco G. Maggi » ]
Molto interessante, questo misto linguistico mi ricorda Pound, T.S. Eliot...qualcosa con cui avevo pensato, prima o poi, di cimentarmi. Unirei anche il latino, che Cristiana ama molto, per renderla ancora più "paneuropea". Poi dalla struttura della grammatica latina, con laggiunta di un po dinglese ed altro ancora, si può arrivare anche al tedesco. Mi piace questa sperimentazione linguistica, il superamento delle barriere, che la poesia permette.
|
cristiana fischer
- 27/04/2014 14:41:00
[ leggi altri commenti di cristiana fischer » ]
europanto? già -e dico sul serio- bisognerebbe fare poesia in europanto, e quale scrittura creativa meglio della poesia ha già oltrepassato gli ottusi limiti?
|
|
|